Exemples d'utilisation de "потом" en russe avec la traduction "потім"

<>
Без дальних справок - а потом? Без далеких довідок - а потім?
Потом укладывается картофель толстым слоем. Потім укладається картопля товстим шаром.
Потом привезли ее в гробу. Потім привезли її в труні.
Работал на ферме, потом поваром. Працював на фермі, потім кухарем.
Потом, посоветовавшись с Кавалеридзе, согласился. Потім, порадившись із Кавалерідзе, погодився.
Потом окончательно переселился в Сербию. Потім остаточно переселився до Сербії.
Потом освоил ремесло сельского механизатора. Потім освоїв ремесло сільського механізатора.
Так свидетельствовали потом сами командиры. Так свідчили потім самі командири.
Потом аисты им дарят чудо. Потім лелеки їм дарують диво.
Потом - на военно-политической работе. Потім - на військово-політичній роботі.
Потом появляется тыква, кабачки салат. Потім з'являється гарбуз, кабачки салат.
Опять вспомнят, чтобы потом забыть? Знову згадають, щоб потім забути?
О ней я потом расскажу. Про неї я потім розповім.
Просто потом пусть не обижаются. І нехай потім не ображаються.
Не откладывайте мечты на потом! Не відкладайте мрії на потім!
Потом перешла в смешанные единоборства. Потім перейшла в змішані єдиноборства.
Работал канцеляристом, потом домашним учителем. Працював канцеляристом, потім домашнім учителем.
Потом теорему понял, кажется, Тихонов. Потім теорему зрозумів, здається, Тихонов.
Доказать обратное потом совсем непросто. Довести зворотне потім зовсім непросто.
Работал матросом, потом бродячим рабочим. Працював матросом, потім бродячим робочим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !