Exemples d'utilisation de "почести" en russe avec la traduction "майже"

<>
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Филология (почти 47 тыс. заявлений); Філологія (майже 47 тис. заяв);
Баллада о почти что факте Балада про майже що факт
Сережки толстые, пушистые, почти сидячие. Сережки товсті, пухнасті, майже сидячі.
Правил Набопаласар почти 21 год. Правив Набопаласар майже 21 рік.
Суккубы всегда ходят почти голыми. Суккуби завжди ходять майже голими.
Почти половина добываемой нефти экспортируется. Майже половина видобутої нафти експортується.
Почти все модели оснащены освещением. Майже всі моделі оснащені освітленням.
Бушприт был расположен почти горизонтально. Бушприт був розташований майже горизонтально.
Почти завершено строительство перинатального центра. Майже завершено будівництво перинатального центру "
Некоторые виды местами почти истреблены. Деякі види місцями майже винищені.
Необычную композицию преподавали почти полгода. Незвичайну композицію викладали майже півроку.
и земной суток почти одинакова. і земної діб майже однакова.
оперение буроватое, иногда почти белое. оперення буре, іноді майже біле.
Нахлынули воспоминания почти тридцатилетней давности. Нахлинули спогади майже тридцятирічної давності.
Цветки одиночные, верхушечные, почти сидячие. Квітки поодинокі, верхівкові, майже сидячі.
Почти не работали металлургические заводы. Майже не працювали металургійні заводи.
Почти незаменимая гитара раннего периода. Майже незамінна гітара раннього періоду.
Альбомные листы почти всегда односторонние. Альбомні аркуші майже завжди односторонні.
В сапогах - почти что водолаза: У чоботях - майже що водолаза:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !