Exemples d'utilisation de "почётом" en russe

<>
Особенным почётом пользуется мясной суп. Особливою шаною користується м'ясний суп.
Это считалось особым почетом у царя. Це вважалося особливою пошаною у царя.
"С большим уважением и почетом, ребята. "З великою повагою і шаною, хлопці.
Прибывших путешественников с почётом встречают соотечественники. Прибулих мандрівників з пошаною зустрічають співвітчизники.
Города, награждённые орденом "Знак Почёта" Міста, нагороджені орденом "Знак Пошани"
Глубокая почет вам, дорогие педагоги. Глибока шана вам, дорогі педагоги.
Что за радость, за почет, Що за радість, за шану,
Среди князей наука также была в почете. Серед князів наука також була у пошані.
Ему вручен орден "Знак Почета". Йому вручили орден "Знак Пошани".
Вечная им слава, почёт и уважение. Вічна їм слава, шана і честь!
Организации, награждённые орденом "Знак Почёта" Організації, нагороджені орденом "Знак Пошани"
Честь и почет ветеранам нашего города. Честь і шана ветеранам нашого краю.
нагрудный знак "Знак Почета" (2003); нагрудний знак "Знак пошани" (2002);
Мини-выставка "Венок почета кобзарю" Міні-виставка "Вінок пошани кобзареві"
Нагрудный знак "Знак почета МОУ" Нагрудний знак "Знак пошани МОУ"
Занесен в Золотую книгу почета КМИ. Занесений до Золотої книги пошани КМІ.
Нагрудный знак "Знак почёта главы Киева" Нагрудний знак "Знак пошани голови Києва"
"Горняки" впервые поднялись на пьедестал почета. "Гірники" вперше піднялися на п'єдестал пошани.
Знак почёта харьковского облсовета "Слобожанская слава" (2013). Знак пошани харківської облради "Слобожанська слава" (2013).
Украинские юниорки трижды поднимались на пьедестал почета. Українці три рази піднімалися на п'єдестал пошани.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !