Exemples d'utilisation de "поэтическая" en russe

<>
13.00 - 15.00 Поэтическая площадка. 13.00 - 15.00 Поетичний майданчик.
Это поэтическая симфония украинского кино. Це поетична симфонія українського кіно.
Национальная поэтическая премия (1970, посмертно). Національна поетична премія (1970, посмертно).
Поэтическая символика лирики А. Блока. Поетична символіка лірики О. Блока.
Любимым жанром поэта была поэтическая драма. Улюбленим жанром поета була поетична драма.
Его поэтическая рефлексия - "сильнейшее духовное оружие". Його поетична рефлексія - "найсильніша духовна зброя".
Здесь проснулся его поэтический талант. Тут розквітнув його поетичний талант.
Она читала свои поэтические произведения. Вони прочитали свої поетичні твори.
Поэтический язык прост, почти примитивен ". Поетична мова проста, майже примітивний ".
Презентация поэтического сборника "Лит-Ё" Презентація поетичної збірки "Лит-Ё"
Она признанный мастер поэтического перевода. Був визнаним майстром поетичного перекладу.
Автор поэтических сборников: "Жемчуг", "Чужое небо". Автор поетичних збірок: "Перли", "Чуже небо".
Роман проникнут тонким поэтическим чувством природы. Роман пройнятий тонким поетичним почуттям природи.
Это ее поэтическое образное выражение. Це її поетичне образний вислів.
С юных лет занимался поэтическим творчеством. З юних років займався поетичною творчістю.
Учителя в поэтическом творчестве - Арк. Вчителі в поетичній творчості - Арк.
Творчество Акмуллы образовало целую поэтическую школу. Творчість Акмулли утворило цілу поетичну школу.
Архитектуру иногда поэтически называют застывшей музыкой. Архітектуру іноді поетично називають застиглою музикою.
1881 - Опубликован первый поэтический сборник "Стихотворения" (Poems; 1881 - Опубліковано перша поетична збірка "Вірші" (Poems;
Также "Голос Безмолвия" изобилует поэтическими образами. Також "Голос Безмовності" рясніє поетичними образами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !