Exemples d'utilisation de "появлению" en russe avec la traduction "появі"

<>
Устраняет зуд, препятствует появлению перхоти. Усуває свербіж, перешкоджає появі лупи.
Действие препятствует появлению жирного блеска. Дія перешкоджає появі жирного блиску.
Зачастую они способствуют появлению комедонов. Найчастіше вони сприяють появі комедонов.
Сильные снегопады способствовали появлению многочисленных ледников. Сильні снігопади сприяли появі численних льодовиків.
Коворкинг способствует появлению новых бизнес связей. Коворкінг сприяє появі нових бізнес зв'язків.
Появлению юридической ответственности предшествует неправомерное поведение. Появі юридичної відповідальності передує неправомірна поведінка.
Сырое и влажное помещение способствует появлению мурашек. Сире та вологе середовище сприяє появі мурашок.
Как предотвратить появление похмельного синдрома? Як запобігти появі похмільного синдрому?
Предотвратить появление варикозного расширения вен; Запобігти появі Варикозне розширення вен;
Он предотвращает появление серой гнили. Він запобігає появі сірої гнилі.
Как предотвратить появление потрескавшихся губ Як запобігти появі потрісканих губ
джинсы - при появлении неприятного запаха; джинси - при появі неприємного запаху;
При появлении первых настоящих листочков. При появі перших справжніх листочків.
Что происходит при появлении симптомов гипотериоза? Що відбувається при появі симптомів гіпотиреозу?
Что делать при появлении болевого синдрома? Що робити при появі больового синдрому?
При появлении абсцессов проводится хирургическая операция. При появі абсцесів проводиться хірургічна операція.
При появлении первых симптомов недомогания следует: При появі перших симптомів нездужання варто:
Там может быть задержка в появлении морщин. Навіть може бути затримка в появі зморшок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !