Exemples d'utilisation de "правилах" en russe avec la traduction "правилам"

<>
Список атрибутов соответствует правилам XML: Список атрибутів відповідає правилам XML:
новым правилам по непубличным следственным действиям; новим правилам щодо непублічних слідчих дій;
проведение спаррингов по различным спортивным правилам проведення спарингів по різноманітним спортивним правилам
стандартам, нормам и правилам, техническим регламентам. стандартам, нормам та правилам, технічним регламентам.
Принципы видеопокера идентичны правилам классического покера. Принципи відеопокеру ідентичні правилам класичного покеру.
Каким пищевым правилам всегда следуют француженки? Яким харчовим правилам завжди слідують француженки?
Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии... Виправити цю статтю згідно стилістичним правилам Вікіпедії.
Шестой раздел Закона посвящен правилам этического поведения. Розділ 6 Закону присвячений правилам етичної поведінки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !