Exemples d'utilisation de "правками" en russe

<>
Кодекс принято с технико-юридическими правками. Кодекс прийнято з техніко-юридичними правками.
Возникает желание обойтись косметическими правками. Виникає бажання обійтися косметичними виправленнями.
Мы будем работать, вносить правки. Ми будемо працювати, вносити правки.
Внесение правок и передача Заказчику Внесення правок і передача Замовнику
Хотите внести правки в существующие варианты? Хочете внести поправки в існуючі варіанти?
Корректорская вычитка / правка текстового содержания макета. Коректорська вичитка / правка текстового змісту макета.
Правка первичного ключа без каскадного обновления. Редагування первинного ключа без каскадного оновлення.
Сосуды - зачистка, правка и маркировка. Посудини - зачищання, правлення та маркування.
Оно может подлежать редакторской правке. Рішення може підлягати редакційним правкам.
Оно может подвергнуться редакторской правке. Воно може підлягати редакційним виправленням.
Правки, не одобренные этими ключами, отклоняются. Зміни, не підтверджені цими ключами, відхиляються.
"Мы внимательно рассмотрим каждую правку. "Ми уважно розглянемо кожну правку.
Показать переводчику список правок и ошибок Показати перекладачеві список виправлень і помилок
20 октября - число правок достигло 8 000 000. 20 жовтня 2011 кількість редагувань досягла 8 000 000.
Насколько серьезными должны быть эти правки? Наскільки серйозними мають бути ці правки?
корректура, внесение правок в макет; Коректура, внесення правок в макет;
Всего к законопроекту было подано 4384 правки. Загалом до законопроекту було подано 4383 поправки.
Возможность правки дисков автомобилей семейства "Газель". Можливість правки дисків автомобілів сімейства "Газель".
Внесение смысловых и стилистических правок. Внесення смислових і стилістичних правок.
Сами правки тоже имеют отдельную историю. Самі правки теж мають окрему історію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !