Exemples d'utilisation de "право объединения в профсоюзы" en russe

<>
Ассоциации, альянсы, объединения в Подольский / 1 Асоціації, альянси, об'єднання в Подільський / 1
Трудящиеся добились права объединяться в профсоюзы. Робітники отримали право об'єднуватися у профспілки.
Проблемы конституционализации свободы объединения в Украине Проблеми конституціоналізації свободи об'єднання в Україні
Представитель творческого объединения "Инсайт". Представник творчого об'єднання "Інсайт".
Аналогичное право имеют и испытательные лаборатории. Аналогічне право мають і випробувальні лабораторії.
На частнособственнических предприятиях профсоюзы ввели рабочий контроль. На приватновласницьких підприємствах профспілки запроваджували робітничий контроль.
аккумулируются на банковских счетах объединения. акумулюються на банківських рахунках об'єднання.
Но это право не только ВПО лишены. Але цього права не лише ВПО позбавлені.
Учреждаются первые профсоюзы и рабочие партии. Засновуються перші профспілки та робітничі партії.
Методические объединения учителей по предметам; методичні об'єднання вчителів по предметах;
Мусульманское право: структура и основные институты. Мусульманське право: структура та основні інститути.
оптовых покупателей отпускных чеков (предприятия, профсоюзы); оптових покупців відпускних чеків (підприємства, профспілки);
Кларка и изложил основы стратегии объединения Пролетариата. Кларка та виклав основи стратегії об'єднання Пролетаріата.
Москва заслужила право называться столицей России. Москва заслужила право називатися столицею Росії.
Профсоюзы могут смело манипулировать приведенной позицией суда. Профспілки можуть сміливо маніпулювати зазначеною позицією суду.
Руководитель адвокатского объединения "Веста" с 2016 года. Керівник адвокатського об'єднання "Веста" з 2016 року.
Поздняков B.C. Право и внешняя торговля. Поздняков В.С. Право і зовнішня торгівля.
Помимо Навального, их проводят профсоюзы и коммунисты. Крім Навального, їх організовують профспілки та комуністи.
Предприятие вошло в состав производственного объединения "Запорожтрансформатор". Підприємство увійшло до складу виробничого об'єднання "Запоріжтрансформатор".
Европейское право также защищает скорее статус-кво. Європейське право теж захищає радше статус-кво.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !