Exemples d'utilisation de "правовыми" en russe avec la traduction "правове"

<>
Правовая формулировка понятия "национальное предательство". Правове обґрунтування поняття "національна зрада".
Заказ Купить "Правовое регулирование наследования" Заказ Купить "Правове регулювання спадкоємства"
1) правосознание и правовое мышление. 1) правосвідомість і правове мислення.
обозначить правовое обеспечение европейских ценностей; означити правове забезпечення європейських цінностей;
Правовое регулирование производства рыбной продукции. Правове регулювання виробництва рибної продукції.
Правовое регулирование О. Ф. Скакун. Правове регулювання О. Ф. Скакун.
2) правовое зонирование городских земель; 1) правове зонування міських земель;
правовое, нормативное и информационное обеспечение. Правове, нормативне і інформаційне забезпечення.
Консультационное правовое и бухгалтерское обслуживание Консультаційне правове та бухгалтерське обслуговування
Правовое структурирование экспортно-импортных операций; Правове структурування експортно-імпортних операцій;
Каков её нынешний правовой статус? Яке його теперішнє правове становище?
Правовое обеспечение функционирования агробизнеса в Украине Правове забезпечення функціонування агробізнесу в Україні
правовое обеспечение оперативно-служебной деятельности сотрудников; правове забезпечення оперативно-службової діяльності працівників;
Правовое регулирование деятельности адвоката Статья 4. Правове регулювання діяльності адвокатури Стаття 4.
правовое и криминологическое обеспечение противодействия коррупции; правове та кримінологічне забезпечення протидії корупції;
Правовое положение населения по законам Ману. Правове становище населення за законами Ману.
Правовое положение населения в Древнем Вавилоне. Правове становище населення у Стародавньому Вавілоні.
Возможны 2 исхода реагирования на правовое регулирование: Можливі два результати реагування на правове регулювання:
Андрейцев В. А. Правовое обеспечение экологической экспертизы. Андрейцев В. А. Правове забезпечення екологічної експертизи.
Правовое положение участников в этих правоотношениях различно. Правове положення учасників в подібних відносинах різне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !