Exemples d'utilisation de "практического" en russe

<>
Магистр практического богословия, ЕРСУ, 2007; Магістр практичного богослов'я, ЄРСУ, 2007;
Ручка для практического изменения угла спинки. Ручка для практичної зміни кута спинки.
Методическая разработка практического занятия по дисциплине "сестринское... Календарно-тематичний план практичних занять з дисципліни "сестринська...
Большое внимание уделялось вопросам практического характера. Чимало уваги було приділено практичним питанням.
^ Головин С. Ю. Словарь практического психолога. ↑ Головін С. Ю. Словник практичного психолога.
Головин С. Ю. Словарь практического психолога. Головін С. Ю. Словник практичного психолога.
Из практического употребления вышла с сер. З практичного вжитку вийшла з сер.
Лютик значительного практического применения не имеет. Жовтець значного практичного застосування не має.
Выполнение практического задания осуществляло 438 кандидатов. Виконання практичного завдання здійснювало 438 кандидатів.
Однако он достаточен для практического использования. Однак він достатній для практичного використання.
От практического изобретения - к популярному блюду Від практичного винаходу - до популярної страви
тематические презентации лекционного и практического материала; тематичні презентації лекційного та практичного матеріалу;
Джевонс не загрузил своему изобретению практического значения. Джевонс не надавав своєму винаходу практичного значення.
Пример практического применения монетаристской доктрины дала Англия. Прикладом практичного застосування монетаристської доктрини є Англія.
Рогов Е.И. Настоящая книга практического психолога. Рогів Е.И. Настільна книга практичного психолога.
Психолого-педагогическая консультативная психотерапевтическая деятельность практического психолога; Психолого-педагогічна консультативна психотерапевтична діяльність практичного психолога;
Результаты практического использования Green Seeker N-Sensor Результати практичного використання Green Seeker N-Sensor
• выявлены и рассмотрены проблемы практического применения КПР; • виявлення і розгляд проблем практичного застосування КН;
15 лет успешного практического опыта работы домработницей. 15 років успішного практичного досвіду роботи домробітницею.
Кожица тонкая, практически не ощущается. Шкірочка тонка, практично не відчувається.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !