Exemples d'utilisation de "превосходить по числу" en russe

<>
Абсолютный рекордсмен по числу завоеванных Кубков Италии - 10. Є рекордсменом за кількістю завойованих кубків країни - 10.
Рекордсмен клуба по числу сыгранных матчей. Рекордсмен клубу по кількості зіграних матчів.
Рекордсмен по числу игр за сборную. Рекордсмен за кількістю ігор за збірну.
крепка и по числу прихожан поместительная; міцна і за кількістю парафіян поместительная;
Рекордсмен по числу матчей: Доринел Мунтяну - 134. Рекордсмен за кількістю матчів: Дорінел Мунтяну - 134.
Распределение женщин по числу рожденных детей Розподіл жінок за кількістю народжених дітей
Выживают только 2 детёныша, по числу сосков. Виживають лише 2 дитинчати, за числом сосків.
Дальность задавалась по числу оборотов пропеллера. Дальність задавалася за кількістю оборотів пропелера.
Рекордсмен по числу матчей: Питер Шилтон - 125. Рекордсмен за кількістю матчів: Пітер Шилтон - 125.
Степенных антифонов восемь - по числу гласов. Степенних антифонів вісім - за кількістю гласів.
Соответствовать или превосходить ожидания клиентов; Відповідати або перевершувати очікуванням клієнтів;
а) по наибольшему числу побед; а) по найбільшій кількості перемог;
число перемен может превосходить 100 в сек. число змін може перевершувати 100 в сек.
Относится к числу гигантов собачьего мира. Відноситься до числа гігантів собачого світу.
Сегодня 250 лет числу Пи Сьогодні 250 років числа Пі
по установленному числу ppm, по таймеру за встановленим числа ppm, за таймером
Итак, двоичному числу 10101111 соответствует шестнадцатеричное AF. Отже, двійковому числу 10101111 відповідає шістнадцяткове AF.
Факториал равно числу перестановок из элементов. Факторіал дорівнює кількості перестановок з елементів.
К числу их относится Костандян... До числа їх належить Костандян...
Он подходит лишь небольшому числу женщин. Він підходить лише невеликому числу жінок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !