Exemples d'utilisation de "превратились в" en russe

<>
Окрестности крепостного рва превратились в живописный парк. Околиці фортечного рову перетворилися на мальовничий парк.
Группа "Доктор Ватсон", которые превратились в вампиров. Група "Доктор Ватсон", які перетворилися на вампірів.
Кинотеатры быстро превратились в магазины и казино. Кінотеатри швидко перетворились на крамниці й казино.
Великаны погибли или превратились в рыб. Велетні загинули або перетворилися на риб.
Похороны убитых превратились в замечательную политическую демонстрацию. Похорони убитих перетворилися на потужну політичну демонстрацію.
Знания превратились в важнейший фактор общественного развития. Знання перетворилося на найважливіший фактор суспільного розвитку.
Похороны Софии Доротеи превратились в фарс. Похорон Софі Доротеї перетворилися на фарс.
"Украинки превратились в заложниц депутатских пиар-кампаний. "Українки перетворилися на заручниць депутатських піар-кампаній.
Надписи на ней превратились в пиктограммы. Написи на ній перетворилися на піктограми.
США из должника превратились в кредитора. Із боржника США перетворились у кредитора.
Города превратились в районы экологического напряжения. Міста перетворилися на райони екологічних напружень.
Железнодорожные станции превратились на торговые центры. Залізничні станції перетворилися на торговельні центри.
Минские соглашения превратились для Порошенко в капкан. Мінські угоди перетворилися для Порошенка на пастку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !