Exemples d'utilisation de "превратилось в" en russe

<>
Марокко фактически превратилось в полуколонию; Марокко фактично перетворилося в напівколонію;
Вскоре отступление превратилось в беспорядочное бегство. Незабаром відступ перетворився на безладну втечу.
Отступление скоро превратилось в паническое бегство. який незабаром перетворився в панічну втечу.
Так мое хобби превратилось в смысл жизни! Так моє хобі перетворилося на сенс життя!
Хобби превратилось в постоянный вид занятости. Хобі перетворилося в постійний вид зайнятості.
Отступление превратилось в бегство разрозненных турецких подразделений. Відступ перетворився на втечу розрізнених турецьких підрозділів.
Производство искусственной воды превратилось в широкомасштабную индустрию. Виробництво штучної води перетворилося на широкомасштабну індустрію.
Угощение настойкой превратилось в своеобразный ритуал. Частування настоянкою перетворилося у своєрідний ритуал.
Земледелие превратилось в главное занятие человека. Землеробство перетворилося в основне заняття людини.
Событие превратилось в национальный популярный уличный фестиваль; Подія перетворилася на національний популярний вуличний фестиваль;
впоследствии морское дно превратилось в сушу. згодом морське дно перетворилося на сушу.
Сражение превратилось в настоящую резню. Битва перетворилося на справжню різанину.
Сегодня, кажется, древнее проклятие превратилось в благословение? Сьогодні, здається, давнє прокляття перетворилось на благословення?
На практике это превратилось в обычную реквизицию. На практиці це перетворилося на звичайну реквізицію.
Депо превратилось в всесоюзную школу передового опыта. Депо перетворилося на всесоюзну школу передового досвіду.
Это сегодня превратилось в бизнес. Це сьогодні перетворилося на бізнес..
Это превратилось в большую проблему. Це перетворилося на велику проблему.
В магоджа превратилось его одеяние магвэ; У магоджа перетворилося його вбрання магве;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !