Exemples d'utilisation de "преданность делу" en russe

<>
сведения о принятых по делу судебных актах; відомості про вжиті у справі судових актах;
Путь освобождения души - преданность богу Вишну. Шлях звільнення душі - відданість богу Вішну.
Родился в Гейдельберге, обучался торговому делу. Народився в Гайдельберзі, навчався торговельній справі.
Монгольские правители оценили преданность Смбата II; Монгольські правителі оцінили відданість Смбата II;
молодой, преданный своему делу инженер Бакур. молодий, відданий своїй справі інженер Бакур.
Преданность и поддержка воровской идеи; Відданість і підтримка злодійський ідеї;
2350 + Дней, посвященных любимому делу 2350 + Днів, присвячених улюбленій справі
Корпоративный дух: Преданность, сотрудничество, обучение, трансцендентность Корпоративний дух: Відданість, співпраця, навчання, трансцендентність
Слушание по делу запланировано на 9:40. Слухання у справі заплановано на 9:40.
Преданность Шэн Шицая высоко оценивалась Москвой. Відданість Шен Шіцая високо оцінювалася Москвою.
Заявление Порошенко по делу генерала Назарова. Заява Президента у справі генерала Назарова.
Нагрудный знак "За преданность Родине" Нагрудный знак "За відданість Батьківщині"
Репрессирован по "Ленинградскому делу". Репресований по "Ленінградському справі".
Дух предпринимательства: преданность, ответственность, инновация, совершенство Дух підприємництва: відданість, відповідальність, інновація, досконалість
Присоединиться к благому делу может каждый. Долучитися до доброї справи може кожний.
"День" подошел к делу менее по-спортивному. "День" підійшов до справи менш по-спортивному.
Судебный процесс по его делу постоянно откладывается. Судові засідання у його справі постійно переносять.
Перевод обвинительного вывода присоединяется к делу. Переклад обвинувального висновку додається до справи.
Бойцов-спецназовцев начали обучать водолазному делу. Бійців-спецпризначенців почали навчати водолазній справі.
Процесс по делу Брейвика заканчивается 22 июня. Процес у справі Брейвіка закінчується 22 червня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !