Exemples d'utilisation de "пределы" en russe avec la traduction "межі"

<>
Эта ставит пределы монопольному диктату. Ця ставить межі монопольному диктату.
Широкая эмиграция за пределы Иудеи. Широка еміграція за межі Юдеї.
Но понимаю - пределы перевоплощения ограничены.) Але розумію - межі перевтілення обмежені.)
Иду, хоть за пределы света ". Іду, хоч за межі світла ".
Статья 39: Модифицированные Пределы времени стаття 39: Модифіковані Межі часу
Дом попадает в пределы покрытия. Будинок підпадає в межі покриття.
перечисления инвалюты за пределы Украины; перерахування інвалюти за межі України;
Я видел Азии бесплодные пределы... Я бачив Азії безплідні межі...
Совместные пределы Рабочий угол (Непараллельные) Спільні межі Робочий кут (непаралельних)
К соседям в чуждые пределы. До сусідів в чужі межі.
обязанность доказывания и его пределы; обов'язок доказування та його межі;
Его преемники расширили пределы государства. Його наступники розширили межі держави.
Расширение VDI за пределы организации Розширення VDI за межі організації
Алгоритм действий и требуемые пределы огнестойкости. Алгоритм дій і необхідні межі вогнестійкості.
Оборудованный отвод воды за пределы помещения. Обладнаний відведення води за межі приміщення.
Вы доставляете фото за пределы Украины? Ви доставляєте фото за межі України?
северные пределы Италии оставались очень уязвимы. північні межі Італії залишалися дуже уразливі.
А пламя рвется за пределы крыши. А полум'я рветься за межі даху.
Она применяет методологию определения "Пределы роста". Вона застосовує методологію визначення "Межі зростання".
Время Ляпунова отражает пределы предсказуемости системы. Час Ляпунова відображає межі передбачуваності системи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !