Beispiele für die Verwendung von "предлагаемую" im Russischen

<>
право работника принимать реально предлагаемую работу; право працівника приймати реально запропоновану роботу;
документы на недвижимость, предлагаемую под залог: документи на нерухомість, пропоновану під заставу:
Предлагаем не спешить с выводами. Пропонуємо не поспішати з висновками.
Предлагаем активный отдых с пейнтболом. Пропонує активний відпочинок з пейнтболом.
Немецкие фирмы предлагают десятилетний контракт. Німецькі фірми пропонують десятирічний контракт.
3) Анализировать, критиковать и предлагать. 3) Аналізувати, критикувати та пропонувати.
Предлагаю 3 способа изгнания демона. Пропоную 3 способи вигнання демона.
ЕСПЧ предлагает Сенцову закончить голодовку. ЄСПЛ пропонував Сенцову припинити голодування.
Цена спроса - цена, предлагаемая покупателям. Ціна попиту - ціна, пропонована покупцям.
Вы предлагаете AHU Design Service? Ви пропонуєте AHU Design Service?
"Тату" предлагали купить победу на "Евровидении" "Тату" пропонували купити перемогу на "Євробаченні"
В чём суть предлагаемого нововведения? В чому суть запропонованих новацій?
Кандидатуру Натальи Яресько предлагала "Самопомич". Кандидатуру Наталі Яресько пропонувала "Самопоміч".
Уже предлагаемые Язык доклада использования Вже запропоновані Мова доповіді використання
Предлагаем ознакомиться с подробной программой фестиваля. Запрошуємо ознайомитися із детальною програмою фестивалю.
Уникальность стиля, высшее качество предлагаемой продукции. Унікальність стилю, вища якість пропонованої продукції.
С расширением спектра предлагаемых ссуд... З розширенням спектра пропонованих позик...
Предлагаете ли вы отслеживать информацию? Чи пропонуєте ви відстежувати інформацію?
Попутно ненавязчиво предлагая свои услуги. Попутно ненав'язливо пропонуючи свої послуги.
"Это реальная цель предлагаемого законопроекта. "Це реальна мета запропонованого законопроекту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.