Exemples d'utilisation de "предложений" en russe avec la traduction "пропозицією"

<>
• коммуникационные модели с персональным предложением; • комунікаційні моделі з персональною пропозицією;
Я подумаю над Вашим предложением. Ми подумаємо над вашою пропозицією.
Поделитесь вашим предложением или видением Поділіться вашою пропозицією або думкою
Ознакомьтесь с предложением Stoke Travel! Ознайомтесь із пропозицією Stoke Travel!
ВАК не удовлетворился этим предложением. ВАК не задовольнився такою пропозицією.
Успейте воспользоваться предложением early birds Встигніть скористатися пропозицією early birds
Как ознакомиться с предложением Hanipol? Як ознайомитися з пропозицією Hanipol?
Работает и сайт с програмным предложением. Працює і сайт з програмним пропозицією.
Воспользуйтесь выгодным предложением от "Интергал-Буд"! Скористайтеся вигідною пропозицією від "Інтергал-Буд"!
между совокупным спросом и совокупным предложением. між сукупним попитом і сукупною пропозицією.
Связь между предложением, хранением и спросом. Зв'язок між пропозицією, зберіганням та пропозицією.
с предложением заключить союз против монголов ". з пропозицією укласти союз проти монголів ".
Бронируйте сейчас, чтобы воспользоваться этим предложением. Замовляйте зараз, щоб скористатися цією пропозицією.
Приглашаем познакомиться с нашим коммерческим предложением. Запрошуємо ознайомитися з нашою комерційною пропозицією.
С двухтысячного года, по предложению Ген. З двохтисячного року, за пропозицією Ген.
Законодательное собрание согласилось с этим предложением [73]. Законодавче збори погодилися з цією пропозицією [73].
Ответ, полученный с опозданием, является новым предложением. Відповідь, одержана із запізненням, є новою пропозицією.
Письмо-подтверждение может заканчиваться просьбой, пожеланием, предложением. Лист-підтвердження може закінчуватися проханням, побажанням, пропозицією.
Воспользуйтесь выгодным предложением от компании "Велес-Агро"! Скористайтеся вигідною пропозицією від компанії "Велес-Агро"!
Ранее "Эвертон" удивил новым предложением на Ярмоленко. Раніше "Евертон" здивував новою пропозицією для Ярмоленка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !