Exemples d'utilisation de "предмет труда" en russe

<>
Предмет труда является специфически исторической категорией. Предмет праці є специфічно історичною категорією.
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Структурно-функциональная схема управления охраной труда. Структурно-функціональна схема управління охороною праці.
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Кассово-диспетчерский Пункт "Героев Труда" Касово-диспетчерський Пункт "Героїв Праці"
Обувь - это предмет страсти и обожания. Взуття - це предмет пристрасті та обожнювання.
У нас много ударников коммунистического труда. Серед них чимало ударників комуністичної праці.
Предмет для письма назывался писало. Предмет для листа називався писало.
"Хэй без труда расправился с Барреттом. "Хей без зусиль упорався з Барреттом.
Предмет договора мены - его единственное существенное условие. Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
Результат труда должен быть материальным и измеримым. Результат праці повинен бути матеріальним або вимірним.
Путем контролируемого подрыва взрывоопасный предмет уничтожен. Шляхом контрольованого підриву вибухонебезпечний предмет знищили.
Определяющей целью стала экономия труда пользователей. Визначальною метою стала економія праці користувачів.
Каждый предмет продуман до мелочей. Кожен предмет продуманий до дрібниць.
Дизайнер, но результаты вашего труда незаметны; Дизайнер, але результати вашої праці непомітні;
Укажите место, где находится взрывоопасный предмет. Вкажіть місце, де знаходиться вибухонебезпечний предмет.
Капиталистическое Международное разделение труда формируется стихийно. Капіталістична міжнародний поділ праці формується стихійно.
Сахарница - это такой предмет кухонной... Цукорниця - це такий предмет кухонного...
получение надбавки за престижность труда; отримання надбавки за престижність праці;
предмет договора (наименование, номенклатура, ассортимент, номинал); предмет договору (найменування, номенклатура, асортимент, номінал);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !