Beispiele für die Verwendung von "предоплату" im Russischen

<>
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
Условия договора предусматривают предоплату 30%. Умови договору передбачають передплату 30%.
Вы отдали предоплату (обычно 50%). Ви віддали передоплату (зазвичай 50%).
Бронирование отелей не внося предоплату Бронювання готелів не вносячи передоплату
Тендерная документация предусматривает предоплату 40%. Тендерна документація передбачає передоплату 40%.
Для бронирования зала необходимо внести предоплату; Для бронювання залу необхідно внести передоплату;
Кабмин поручил провести предоплату Государственному казначейству. Кабмін доручив провести передоплату Державному казначейству.
Заключаем договор и принимаем предоплату 20-30% Укладаємо договір і приймаємо передоплату 20-30%
Предоплата за жилье до просмотра. Передоплата за житло до перегляду.
В качестве предоплаты подозреваемый получил $ 700. У якості передоплати підозрюваний отримав $ 700.
100% предоплата на весь период проживания 100% передплата на весь період проживання
Бронирование номеров осуществляется с предоплатой. Бронювання номерів здійснюється із передоплатою.
Отправка осуществляется после 100% предоплаты. Відправка здійснюється після 100% передплати.
Мы работаем по 100% предоплате. Ми працюємо по 100% передоплаті.
Никаких предоплат и наложенных платежей! Ніяких передоплат і накладених платежів!
Предоплата - Аренда квартир в Одессе. Оплата - Оренда квартир в Одесі.
Также вызвала сомнение 100% предоплата. Також викликала сумнів 100% передоплата.
Не делайте предоплаты у сомнительных продавцов. Не робіть передоплати у сумнівних продавців.
100% предоплата в период, установленный аукционом. 100% передплата в строк, встановлений аукціоном.
Наложенный платеж с частичной предоплатой Накладений платіж з частковою передоплатою
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.