Exemples d'utilisation de "предоставила" en russe avec la traduction "надано"

<>
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
(1998 - Союзе предоставлен статус Национальной). (1998 - Спілці надано статус Національної).
Престижное континентальное первенство предоставлено Киеву. Престижну континентальну першість надано Києву.
Акцепт может быть предоставлено путем: Акцепт може бути надано шляхом:
Видео предоставлено телеканалом XSPORT.ua Відео надано телеканалом XSPORT.ua
Для начала вам предоставлен аттестат анонима. Для початку вам надано атестат аноніма.
Пользователю предоставлен полный набор обновленных приложений. Користувачеві надано повний набір оновлених додатків.
Размещение: Предоставлен для всех студентов КГМУ. Розміщення: Надано для всіх студентів КДМУ.
Имя (если предоставлено, если нет, анонимно) Ім'я (якщо надано, якщо ні, анонімно)
Официальное опровержение этого факта не предоставлено. Офіційне спростування цього факту не надано.
Разрешение на персонализацию паспорта предоставлено / дата /; Дозвіл на персоналізацію паспорта надано / дата /;
Специалистами ЦОПу предоставлено 5855 административных услуг. Фахівцями ЦОПу надано 5855 адміністративних послуг.
По требованию посольства задержанным был предоставлен переводчик. На вимогу Посольства затриманим було надано перекладача.
В 1438 г. Кременцу предоставлено магдебургское право. В 1438 р. Кременцю надано магдебурзьке право.
Также были предоставлены рекомендации по совершенствованию Закона: Також було надано рекомендації щодо вдосконалення Закону:
Предоставлено более чем 1 000 000 чел / час Надано більш ніж 1 000 000 чол / год
Таких разрешений предоставлено 7070 по отводу 1094,75 гектара. Таких дозволів надано 7070 щодо відведення 1094,75 гектара.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !