Exemples d'utilisation de "предоставлены" en russe

<>
Также были предоставлены рекомендации по совершенствованию Закона: Також було надано рекомендації щодо вдосконалення Закону:
Венгры оказались предоставлены сами себе. Угорці виявилися надані самі собі.
Какие возможности предоставлены на портале? Які сервіси надаються на порталі?
• документы предоставлены не в полном объеме; • документи подані не в повному обсязі;
Обвиняемым были предоставлены ангольские адвокаты. Обвинуваченим були надані ангольські адвокати.
Эти переводы предоставлены только для удобства. Такі посилання надаються лише для зручності.
Данные предоставлены Индустриальным Телевизионным Комитетом Дані надані Індустріальним Телевізійним Комітетом
Все галереи и ссылки предоставлены третьими лицами. Усі галереї та посилання надаються третьою стороною.
Нюансы создания деревенского сада предоставлены здесь! Нюанси створення сільського саду надані тут!
Большинство картин были предоставлены музеями США. Більшість картин були надані музеями США.
Все алюминиевые фермы были предоставлены ICTC. Всі алюмінієві ферми були надані ICTC.
Все файлы предоставлены для ознакомительного просмотра. Всі файли надані для ознайомлювального перегляду.
Фотографии предоставлены Фонд Виктора Пинчука © 2017. Фотографії надані Фонд Віктора Пінчука © 2017.
Эти данные были предоставлены "АПК-Информ". Ці дані були надані "АПК-Інформ".
Рада разрешила предоставить госгарантии "Нафтогазу" Рада дозволила надати держгарантії "Нафтогазу"
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
Информация предоставлена клиникой "ПРО-МЕДИЦИНА" Інформація надана клінікою "ПРО-МЕДИЦИНА"
Благодарим компанию за предоставленные миксы. Завдячуємо компанії за надані мікси.
Для химиков предоставили пять комнат. Для хіміків надали п'ять кімнат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !