Exemples d'utilisation de "предоставляться в распоряжение" en russe

<>
Копия доклада попала в распоряжение агентства Bloomberg. Текст документа опинився в розпорядженні агентства Bloomberg.
Каждому работнику должны предоставляться выходные дни. Щотижня працівникам мають надавати вихідні дні.
Распоряжение "О проведении публичных слушаний" Розпорядження "Про проведення громадських слухань"
Соответствующее распоряжение подписал губернатор Брюс Раунер. Відповідне розпорядження підписав губернатор Брюс Раунер.
Не удивительно, что грамотное распоряжение своими... Не дивно, що грамотне розпорядження своїми...
Москаль прокомментировал свое распоряжение относительно "пересечки" Москаль прокоментував своє розпорядження щодо "пересічки"
Распоряжение на блокировку / разблокировка ЦБ.doc (90.5 КБ) Розпорядження на блокування / разблокування ЦП.doc (90.5 КБ)
Он отдал распоряжение занять круговую оборону. Він віддав розпорядження зайняти кругову оборону.
Распоряжение Нацкомфинуслуг № 2394 от 01.10.2015г. Розпорядження Нацкомфінпослуг № 2394 від 01.10.2015р.
Для остальных распоряжение КГГА остается рекомендацией. Для інших розпорядження КМДА залишається рекомендацією.
Соответствующее распоряжение опубликовано на официальн... Відповідні розпорядження оприлюднено на Офіційному...
Хрулев отдал распоряжение начать отступление. Хрульов віддав розпорядження почати відступ.
Данное распоряжение издал Роспотребнадзор, пишет Коммерсант. Відповідне розпорядження видав Росспоживнагляд, пише Комерсант.
Распоряжение НКЦБФР об отмене выпуска облигаций Розпорядження НКЦПФР про скасування випуску облігацій
Распоряжение было принято во исполнение Донецкой региональной таможней. Розпорядження було взято до виконання Донецькою регіональною митницею.
Соответствующее распоряжение подписал мэр города Владислав Атрошенко. Відповідне розпорядження підписав міський голова Владислав Атрошенко.
Настоящее распоряжение опубликовать в районной газете "Звезда". Дане розпорядження опублікувати в районній газеті "Зоря".
Распоряжение на блокирование / разблокирование ЦБ Розпорядження на блокування / розблокування ЦП
Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 716. Підписане відповідне розпорядження КМДА № 716.
Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 921. Підписане відповідне розпорядження КМДА № 921.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !