Exemples d'utilisation de "предотвращать" en russe
Traductions:
tous56
запобігає25
запобігають9
запобігати6
запобігає утворенню4
запобігаючи3
перешкоджає2
запобігайте1
уникнете1
запобігало швидкому1
запобігання1
уникати1
попереджати1
попередити1
Необходимо предотвращать развитие негативных эмоций.
Необхідно запобігати розвиткові негативних емоцій.
3) предотвращать техногенное опустынивание земель;
3) запобігання техногенного опустелювання земель;
обязанность государств предотвращать вредное загрязнение космоса.
обов'язок держав уникати шкідливого забруднення Космосу.
a) предотвращать и пресекать финансирование террористических актов;
а) попереджати та зупиняти фінансування терористичних актів;
Развитие способности предотвращать проникающие проходы....
Розвивається здатність запобігати проникненню проходів....
e) предотвращать экономические потери, вызванные неразумной конкуренцией;
e) запобігати економічним втратам, викликаним нерозумною конкуренцією;
Программа пытается решать и предотвращать этнические конфликты.
Вона прагне запобігати й вирішувати етнічні конфлікти.
находить, расследовать и предотвращать несанкционированные действия и мошеннические транзакции.
знаходити, розслідувати і запобігати несанкціонованим діям та шахрайським транзакціям.
Сахар в крови, предотвращает инсулинорезистентности.
Цукор в крові, запобігає інсулінорезистентності.
Этому предотвращают восстановительной (циклической) обрезкой.
Цьому запобігають відновлювальним (циклічним) обрізанням.
Данная деталь поддержит кладку, предотвращая смещение.
Дана деталь підтримає кладку, запобігаючи зміщення.
Это предотвращало быстрое разложение остатков организмов.
Це запобігало швидкому розкладанню решток організмів.
Средства, которые предотвращают заражение - репелленты.
Кошти, які запобігають зараженню - репеленти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité