Exemples d'utilisation de "предполагается действительной" en russe

<>
Атака может быть ложной (ошибочной) и действительной. Атака може бути оманливою (хибною) і дійсною.
Как предполагается, взорвался грузовик с нефтепродуктами. Як передбачається, вибухнула вантажівка з нафтопродуктами.
Можно ли признать эту сделку действительной? Чи можна вважати цю угоду дійсною?
Предполагается только непрерывность функции f (x). Передбачається тільки безперервність функції f (x).
Эти приказы точно соответствовали действительной обстановке ". Ці накази точно відповідали дійсній обстановці ".
Также предполагается, что Halkieria родственна моллюскам. Також припускається, що Halkieria споріднена молюскам.
Адвокатура - важнейший инструмент действительной демократии. Адвокатура - важливий інструмент дійсної демократії.
Предполагается, что существуют скрытые подземные туннели. Передбачається, що існують приховані підземні тунелі.
Предполагается, что экспедиция завершится в Калмыкии. Передбачається, що експедиція завершиться в Калмикії.
Предполагается также иноязычное происхождение слова. Припускають також іншомовне походження слова.
В дуополии Штакельберга предполагается иерархия игроков. У дуополії Штакельберга передбачається ієрархія гравців.
Предполагается, что это останки вертолетов Ми-24. Передбачається, що це рештки вертольотів Мі-24.
Предполагается 2-3 летний цикл размножения. Припускається 2-3 річний цикл розмноження.
Предполагается заслушать еще двух свидетелей по делу. Передбачається заслухати ще двох свідків у справі.
Предполагается также облагораживание 2-х электродепо. Передбачається також облаштування двох електродепо.
Предполагается передача Казахстану площадки космодрома № 45. Передбачається передача Казахстану майданчика космодрому № 45.
Предполагается, что экс-генерал скрывается в Сербии. Передбачається, що екс-генерал ховається в Сербії.
Предполагается замена на реконструируемой домне вагон-весов. Передбачається заміна на реконструюється домні вагон-вагів.
Предполагается, что Шимон был ростовским тысяцким. Вважається, що Шимон був ростовським тисяцьким.
Предполагается, что птица плохо летала. Припускається, що птах погано літав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !