Sentence examples of "предположения" in Russian

<>
Замените эти предположения конкретными проверками. Замініть ці припущення конкретними перевірками.
Решение: Замените эти предположения конкретными проверками. Рішення: Замініть ці припущення конкретними перевірками.
Обосновываются данные предположения характеристиками предыдущих Corvette. Обґрунтовуються дані припущення характеристиками попередніх Corvette.
по направленности предположения - положительные и отрицательные; за спрямованістю припущення - позитивні і негативні;
Более серьезные предположения - "Матричная" и "Мембранная". Більш серйозні припущення - "Матрична" і "Мембранна".
Российские власти называют эти предположения абсурдными. Російські власті називають ці припущення абсурдними.
Такие предположения выдвинули несколько знакомых радикала. Такі припущення висунули кілька знайомих радикала.
Со временем правильность этого предположения подтвердилась. З часом правильність цього припущення підтвердилася.
Предположения о роли воды в двигателе Припущення про роль води в двигуні
1) и макроэкономические прогнозные предположения (табл. 1) та макроекономічні прогнозні припущення (табл.
Предположения об образе жизни остаются дискуссионными. Припущення про спосіб життя лишаються дискусійними.
Пресс-служба Сергея Арбузова такие предположения опровергла. Прес-служба Сергія Арбузова такі припущення спростувала.
Наиболее вероятным представляется второе предположение. Найбільш імовірним видається друге припущення.
Позволим себе сделать несколько предположений. Дозволимо собі зробити декілька припущень.
Хотя в последнем предположении историки сомневаются. Хоча в останньому припущенні історики сумніваються.
По предположению И. Г. Романычевой [1], автопортрет Рокотова. За припущенням В. Р. Романичової [1], автопортрет Рокотова.
по предположениям, 66-летняя актриса утонула. як припускають, 66-річна актриса потонула.
Остальные параметры основаны исключительно на предположениях. Інші параметри засновані виключно на припущеннях.
Значит, наше предположение было неверным. Значить, наше припущення було невірним.
Без предположений и длинных лирических отступлений. Без припущень і довгих ліричних відступів.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.