Exemples d'utilisation de "предпочтение" en russe

<>
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
Предпочтение по цветовому оформлению квартиры: Уподобання по кольоровому оформленню квартири:
Современные восприятия и половое предпочтение Сучасні сприйняття і статеве вподобання
Предпочтение отдается лазерным методам лечения. Перевага надається лазерним методам лікування.
При обустройстве гнезда отдаётся предпочтение старому дуплу; При влаштуванні гнізда віддає перевагу старому дуплу;
Лучше отдать предпочтение хлопчатобумажной одежде. Краще віддати перевагу бавовняної одязі.
Предпочтение отдается натуральным, экологичным материалам. Перевага надається натуральним, екологічним матеріалам.
Лучше отдать предпочтение щадящим шампуням. Краще віддати перевагу щадним шампунів.
Предпочтение отдаётся препаратам растительного происхождения. Перевага віддається препаратам рослинного походження.
Но букмекеры отдают предпочтение Польше. Але букмекери віддають перевагу Польщі.
Осторожное предпочтение отдается команде Карло Анчелотти. Обережна перевага віддається команді Карло Анчелотті.
Отдать предпочтение салатам и фруктам. Віддати перевагу салатам і фруктам.
После дискуссии предпочтение было отдано РТБФ. Після дискусії перевага була віддана РТБФ.
В музыке предпочтение отдает классике. У музиці віддає перевагу класиці.
Предпочтение отдаётся высоким, отличного сложения новобранцам. Перевага віддається високим, відмінної статури новобранцям.
Отдавайте предпочтение лицензированным букмекерским конторам. Віддавайте перевагу ліцензованим букмекерським конторам.
Предпочтение отдаётся пригороду, как правило, таунхаусам. Перевага віддається передмістям, як правило, таунхаусам.
Отдавать предпочтение проверенным торговым маркам. Віддавати перевагу перевіреним торговим маркам.
Во-вторых, явное предпочтение отдается натуральным ингредиентам. По-друге, явна перевага віддається натуральним інгредієнтам.
Желательно отдавать предпочтение однокомпонентным препаратам. Бажано віддавати перевагу однокомпонентним препаратів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !