Exemples d'utilisation de "председатель правительства господин Путин" en russe

<>
"Господин Путин, снесите эту стену! "Пане Путін, знесіть цю стіну.
Господин президент, остановите эти вредные действия правительства. Пане президенте, зупиніть ці шкідливі дії уряду.
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
Председатель правления STADA AG, Клаудио Альбрехт. Голова правління STADA AG, Клаудіо Альбрехт.
Путин назвал химическую атаку "мнимым инцидентом". Путін назвав хімічну атаку "уявним інцидентом".
November 1968 Цюрих Добрый день, господин Мейер! November 1968 Цюріх Добрий день, пане Мейєр!
Глава правительства Гитлер занял выжидательную позицию. Глава уряду Гітлер зайняв вичікувальну позицію.
Председатель Директории УНР (9 травня 1919 - 10 ноября 1920). Голова Директорії УНР (9 травня 1919 − 10 листопада 1920).
"После переизбрания в 2012 году Путин изменился. "Після переобрання у 2012 році Путін змінився.
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
Американские десантники прибудут по приглашению правительства Сербии. Американські десантники прибудуть на запрошення уряду Сербії.
председатель правления Думы - Виктор Аксючиц). голова правління Думи - Віктор Аксючиц).
Путин хорошо знаком с этой тактикой. Путін добре знайомий з цією тактикою.
Господин Безлер таким образом зарабатывает деньги. Пан Безлер таким чином заробляє гроші.
Коммуникационная кампания по поддержке годового отчета Правительства Комунікаційна кампанія щодо підтримки річного звіту Уряду
заместитель, сопредседатель НРУ, председатель КНДС. заступник, співголова НРУ, голова КНДС.
Путин пригрозил миру неуловимыми ракетами. Путін грозить світу невловимими ракетами.
От более подробных комментариев господин Аполлонов отказался. Від більш детальних коментарів пан Гасовський відмовився.
У правительства нет продуманной научной политики. В уряду немає продуманої наукової політики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !