Exemples d'utilisation de "представили" en russe

<>
Конкурсанты представили по несколько вариантов. Конкурсанти представили по декілька варіантів.
Новое поколение пикапов L200 представили в 2000 году. Нове покоління пікапів L200 було представлене в 2000.
Они представили свои авторские произведения. Вони презентували свої авторські твори.
Украину на соревнованиях представили 4 десятиклассника. Україну на змаганнях представляли 4 десятикласники.
The Hardkiss представили песню "Антарктида" The Hardkiss представили пісню "Антарктида"
Лидеры объединений представили свои проекты. Представники областей презентували свої проекти.
Коллективу СВР представили нового руководителя. Колективу СЗР представили нового керівника.
Свои доклады представили 14 студентов. Свої доповіді презентували 14 студентів.
Ребята достойно представили свои работы. Учасники гідно представили свої роботи.
В Кабмине представили "Черную книгу Кремля" В Кабміні презентували "Чорну книгу Кремля"
Разработчики представили дорожную карту Segwit2x - Gesellberg Розробники представили дорожню карту Segwit2x - Gesellberg
Свои книги представили 12 отечественных издателей. Свої книжки презентували 12 вітчизняних видавців.
Истории, который представили на Каннском фестивале. Історії, який представили на Каннському фестивалі.
В России представили учебник "История Крыма" У Росії презентували підручник "Історія Криму"
Ребята достойно представили своё учебное заведение. Учасники достойно представили свої навчальні заклади.
На ярмарке ребята представили свои изделия. На ярмарку роботодавці презентували свої підприємства.
Они представили вокальные и танцевальные композиции. Вони представили вокальні та танцювальні композиції.
Учащиеся школы представили гостям литературно-музыкальную композицию. Учні школи презентували гостям літературно-музичну композицію.
вскоре её представили к японскому двору. після її представили до японського палацу.
Студенты представили культуру и блюда 11 государств. Студенти презентували культуру і страви 11 держав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !