Exemples d'utilisation de "представительная власть" en russe

<>
Власть тлатоани росла с возвышением Теночтитлана. Влада тлатоани росла з піднесенням Теночтитлану.
Существует непосредственно (прямая) демократия и представительная демократия. пряму (або безпосередню) демократію та представницьку демократію.
Бордовый цвет символизирует могущество, роскошь, власть. Бордовий колір символізує могутність, розкіш, влада.
P.S.: непосредственная демократия и представительная демократия. P.S.: безпосередня демократія і представницька демократія.
Диктатор получал власть на 6 месяцев. Диктатор отримував владу на 6 місяців.
Существует представительная ассамблея из 29 членов. Існує представницька асамблея з 29 членів.
Аристократия (греч. - aristokratia, букв, власть лучших) - 1. Аристократія (грец. - aristokratia, букв, влада найкращих) - 1.
Различается демократия непосредственная и представительная. Розрізняють демократію пряму і представницьку.
Он символизировал их могущество и власть. Він символізував їх могутність і владу.
Это наиболее представительная улица старинного города. Це найбільш представницька вулиця старовинного міста.
Власть перешла в руки военной хунты. Влада перейшла до рук військової хунти.
Местная власть уделяла футболу большое внимание. Місцева влада приділяла футболу велику увагу.
Советская власть спешила с утверждением своих основ. Радянська влада поспішала із затвердженням своїх основ.
Новый король стал укреплять королевскую власть. Новий король усіляко зміцнював королівську владу.
Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству. Реальна влада належала буддистському духовенству.
Государственная власть принципиально связана распределительной справедливостью. Державна влада принципово пов'язана розподільчою справедливістю.
"Власть справилась с поставленным заданием. "Влада справилася з поставленим завданням.
Эстонии и Белоруссии устанавливалась советская власть. Естонії та Білорусії встановлювалася радянська влада.
Почему советская власть издала этот документ? Чому радянська влада видала цей документ?
"Русалку Днестровую" австрийская власть запретила. "Русалку Дністровую" австрійський уряд заборонив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !