Exemples d'utilisation de "уряд" en ukrainien

<>
ЦВК СРСР утворювала уряд - РНК. ЦИК СССР образовывал правительство - СНК.
Іспанський уряд визнав плебісцит незаконним. Испанские власти объявили плебисцит незаконным.
Король призначає і звільняє уряд. Король назначает и увольняет министров.
"Русалку Дністровую" австрійський уряд заборонив. "Русалку Днестровую" австрийская власть запретила.
Уряд спробує зменшити вартість електричних моделей. Руководство попробует уменьшить стоимость электрических моделей.
Повідомляється, що уряд звільнив Мартинюка. Сообщается, что правительство уволило Мартынюка.
Уряд Росії заявило про свій нейтралітет. Румынские власти заявили о своем нейтралитете.
Уряд виключає поглинання і банкрутство "Нафтогазу" Министр исключил поглощение и банкротство "Нефтегаза"
Ідея задовільнила уряд і робота продовжилася далі. Идея удовлетворила власти, и работы продолжились.
"Електронний уряд" і "Електронне суспільство". "открытого правительства" и "электронной демократии".
Уряд України знову переніс всеукраїнський перепис населення. Власти Украины опять вынесли всеукраинскую перепись населения.
Уряд відведеного постачальник міської техніки Правительство отведенного поставщик городской техники
Країна демократичним шляхом обрала уряд. Страна демократическим путем избрала правительство.
Уряд всіляко гальмувало їх відкриття. Правительство всячески тормозило их открытие.
Уряд Бельгії бігло в Гавр. Правительство Бельгии бежало в Гавр.
Литовський уряд не наважився протидіяти. Литовское правительство не решилось противодействовать.
Уряд не випадково називалося Тимчасовим. Правительство не случайно называлось Временным.
Білогвардійський уряд утік у Севастополь. Белогвардейское правительство бежало в Севастополь.
Угорський уряд переїхав до Дебрецена. Венгерское правительство переехало в Дебрецен.
Уряд Угорщини переходить на ODF.... Правительство Венгрии переходит на ODF....
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !