Sentence examples of "представительный" in Russian
Translations:
all31
представницький8
представницької5
представницьку4
представницька3
представницького2
представницькою2
представницькі2
представницьким2
представницькій1
представницьких1
представницький прикладнийї1
Городская Дума - представительный орган муниципального образования.
Місцевий референдум призначається представницьким органом муніципального освіти.
физический канальный сетевой транспортный сеансовый представительный прикладной
фізичний канальний мережевий транспортний сеансовий представницький прикладнийї
Внешний вид мебели - солидный и представительный.
Зовнішній вигляд меблів - солідний і представницький.
занимали политические должности, имели представительный мандат;
обіймали політичні посади, мали представницький мандат;
parler - говорить), высший представительный орган власти.
parler - говорити) - вищий представницький орган влади.
Представительный орган крымских татар - Меджлис - запрещен.
Представницький орган кримських татар - Меджліс - заборонено.
Чугуевскую городской совет - представительный орган местного самоуправления;
Чугуївську міську раду - представницький орган місцевого самоврядування;
профсоюза (иного представительного органа работников);
Профспілка (інший представницький орган працівників);
1) органы законодательной (представительной) власти;
1) органи законодавчої (представницької) влади;
Различается демократия непосредственная и представительная.
Розрізняють демократію пряму і представницьку.
• статус депутата представительного органа государствен-ной власти;
• статус депутата представницького органу державної влади;
противоречий между представительной и исполнительной властью.
протиріччя між виконавчою та представницькою владою.
Его приглашали на самые представительные турниры.
Його запрошували на найбільш представницькі турніри.
Представительным лицом организации является Барон Штрукер.
Представницьким особою організації є Барон Штрукер.
предотвращение политической коррупции в представительной власти;
запобігання політичній корупції у представницькій владі;
Сохранялся институт монарха, правительство и представительные учреждения.
Зберігаються інститути монархії, уряду і представницьких установ.
Зрелищное, представительное, серьезное мероприятие мирового уровня.
Видовищний, представницький, серйозний захід світового рівня.
Становление представительной системы современного государства.
Становлення представницької системи сучасної держави.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert