Exemples d'utilisation de "представляться себе" en russe

<>
Мне, наверное, не нужно представляться? Мені, напевно, немає потреби представлятися?
PHP: как сломать себе моск. PHP: як зламати собі моск.
Первый сайт полностью посвящался самому себе. Перший сайт повністю присвячувався самому собі.
Хорват выбрал себе 92-й игровой номер. Хорват вибрав собі 92-й ігровий номер.
Тренинг "Помоги себе сам. Тренінг "Допоможи собі сам"
Детская выставка "Нарисуй себе жизнь" Дитяча виставка "Намалюй собі життя"
Найдите себе увлекательное занятие или хобби. Знайдіть собі цікаве заняття чи хобі.
Интимный массаж: подарите себе удовольствие! Інтимний масаж: подаруйте собі задоволення!
Подобрал себе замечательных лётчиков-орлов. Підібрав собі прекрасних льотчиків-орлів.
Позднее он вставил себе искусственные зубы. Пізніше він вставив собі штучні зуби.
Попробуйте поменять что-то в себе. Спробуйте змінити щось в собі.
снижение самооценки, утрату уверенности в себе; зниження самооцінки, втрата впевненості в собі;
Мозг выбирает себе новое имя - Бродяга. Мозок вибирає собі нове ім'я - Бродяга.
12) будут более уверенными в себе, самостоятельными; 12) ставатимуть більш впевненими в собі, самостійними;
Говоришь себе: Ариадна - всего навсего это? Кажеш собі: Аріадна - всього навсього це?
Алик забирает ребенка Анны себе. Алік забирає дитину Анни собі.
Иногда нужно позволять себе путешествовать. Іноді потрібно дозволяти собі подорожувати.
Как воспитать ребёнка уверенным в себе? Як виховати дитину впевненим у собі?
Я снова доверяю себе "(Кайли). Я знову довіряю собі "(Кайлі).
Шутить с кожными "гостями" - себе дороже. Жартувати зі шкірними "гостями" - собі дорожче.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !