Exemples d'utilisation de "предстаёт" en russe

<>
Перед главными героями предстаёт нелёгкий выбор. Перед головними героями постає нелегкий вибір.
в более сложной форма предстает; в більш складній форма з'являється;
Мир предстаёт в непривлекательном, удручающем свете. Світ постає в непривабливому, поганому світлі.
Наоборот, она "предстаёт мучительно противоречивой девушкой. Навпаки, вона "постає болісно суперечливою дівчиною.
Перед ними предстаёт заброшенный тренировочный комплекс. Перед ними постає занедбаний науково-дослідний комплекс.
11 декабря: Людовик XVI предстаёт перед Конвентом. 11 грудня: Людовик XVI постає перед Конвентом.
Главный герой предстаёт объёмным и многогранным [1]. Головний герой постає об'ємним і багатогранним [8].
В 1969 Le Bataclan снова предстает театром. У 1969 Le Bataclan знову постає театром.
17 июля: Шарлотта Корде предстаёт перед судом; 17 липня: Шарлотта Корде постає перед судом;
В начале романа Наташа предстаёт 13-летней девочкой. На початку роману Наташа постає 13-річної дівчинкою.
Перед вами предстают 12 "разумных" микропроцессоров, Перед вами постають 12 "розумних" мікропроцесорів,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !