Exemples d'utilisation de "предусмотрены" en russe avec la traduction "передбачені"

<>
В приборе предусмотрены следующие функции: У приладі передбачені наступні функції:
1 Акционные предложения не предусмотрены. 1 Акційні пропозиції не передбачені.
За опубликованные материалы предусмотрены гонорары. За опубліковані матеріали передбачені гонорари.
Предусмотрены такие направления поиска ТС: Передбачені такі напрямки пошуку ТС:
Эти средства предусмотрены в тарифе. Ці кошти передбачені в тарифі.
Предусмотрены технические помещения, гостевые комнаты. Передбачені технічні приміщення, гостьові кімнати.
Обычно вступительные экзамены не предусмотрены. Зазвичай вступні іспити не передбачені.
Законодательством также предусмотрены специальные перерывы. Законодавством також передбачені спеціальні перерви.
Предусмотрены ли магазины в новостроях? Чи передбачені магазини в новобудовах?
Постоянным заказчикам вечеринок предусмотрены существенные скидки! Постійним замовникам вечірок передбачені суттєві знижки!
Для фракций в парламентах предусмотрены квоты. Для фракцій у парламентах передбачені квоти.
В базовой комплектации предусмотрены следующие закладки: У базовій комплектації передбачені наступні закладки:
предусмотрены отверстия для крепления к палубе. передбачені отвори для кріплення до палубі.
Для офисов также предусмотрены отдельные входы. Для офісів також передбачені окремі входи.
Предусмотрены также автостоянки, удобные зоны отдыха. Передбачені також автостоянки, зручні зони відпочинку.
Предусмотрены также условия прекращения земельного сервитута. Передбачені також умови припинення земельного сервітуту.
Такие цели предусмотрены в плане Energiewende. Такі цілі передбачені у плані Energiewende.
в квартирах предусмотрены гардеробные в комнатах у квартирах передбачені гардеробні в кімнатах
Континентальные конфедерации предусмотрены в уставе ФИФА. Континентальні Конфедерації передбачені в уставі FIFA.
Все вероятные ситуации должны быть предусмотрены. Всі ймовірні ситуації повинні бути передбачені.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !