Exemples d'utilisation de "предусмотреть" en russe avec la traduction "передбачена"

<>
Использование удлинителей запрещена запрещена предусмотрена Використання подовжувачів заборонена заборонена передбачена
В экране предусмотрена светодиодная подсветка. В екрані передбачена світлодіодне підсвічування.
по некоторым предусмотрена тарифная ставка. щодо деяких передбачена тарифна ставка.
Предусмотрена работа котлов в каскаде; Передбачена робота котлів в каскаді;
Для управления предусмотрена интегрированная панель. Для управління передбачена інтегрована панель.
Беспроводная зарядка здесь также предусмотрена. Бездротова зарядка тут також передбачена.
На крыше предусмотрена общедоступная терраса. На даху передбачена загальнодоступна тераса.
По облигациям предусмотрена годовая оферта. За облігаціями передбачена річна оферта.
Предусмотрена доставка тюльпанов по Киеву. Передбачена доставка тюльпанів по Києву.
Она задекларирована, предусмотрена в бюджете. Вона задекларована, передбачена в бюджеті.
Система Синкансэн здесь не предусмотрена. Система Сінкансен тут не передбачена.
Была предусмотрена процедура оптации граждан. Була передбачена процедура оптації громадян.
В середине триместров предусмотрен недельный перерыв. У середині триместрів передбачена тижнева перерва.
Проектом предусмотрена полная лесоочистка ложа водохранилища. Проектом передбачена повна лесоочищення ложа водосховища.
Для этих целей предусмотрена кнопка "Прикрепить". Для цих цілей передбачена кнопка "Прикріпити".
предусмотрена современная детская зона, оборудованная всем передбачена сучасна дитяча зона, обладнана всім
Предусмотрена возможность помилования осужденных на пожизненное. Передбачена можливість помилування засуджених на довічне.
Для удобства работы заряжающего, предусмотрена башенка. Для зручності роботи заряджаючого, передбачена башточка.
Секретная информация должна быть предусмотрена законом. Таємна інформація має бути передбачена законом.
Также предусмотрена возможность дистанционного управления светофорами. Також передбачена можливість дистанційного керування світлофорами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !