Exemples d'utilisation de "пресечение" en russe

<>
пресечение групповых нарушений общественного порядка; припинення групових порушень громадського порядку;
выявление и пресечение террористической деятельности; виявленні і припиненні терористичної діяльності;
Выявление и пресечение компьютерных преступлений. Виявлення і припинення комп'ютерних злочинів.
Документ направлен на пресечение рейдерства. Документ спрямований на припинення рейдерства.
а) - предупреждение и пресечение преступлений; а) - попередження і припинення злочинів;
своевременное пресечение нарушений данного права; своєчасне припинення порушень даного права;
пресечение монополистической деятельности и недобросовестной конкуренции; припинення монополістичної діяльності і недобросовісної конкуренції;
• предупреждение, пресечение и устранение нарушений законодательства. • попередження, припинення та усунення порушень законодавства.
пресечение попыток нарушить или обойти закон; припинення спроб порушити або обійти закон;
пресечение несанкционированного выноса документов и имущества; припинення несанкціонованого винесення документів і майна;
5) для пресечения попытки завладеть огнестрельным оружием. 5) для припинення спроби заволодіти вогнепальною зброєю.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Феодосийский суд должен избрать им меру пресечения. Суд Феодосії повинен обрати їм запобіжний захід.
Суд избрал меры пресечения экс-чиновникам "Диамантбанка" Суд обрав запобіжні заходи екс-посадовцям "Діамантбанку"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !