Exemples d'utilisation de "преследовать в судебном порядке" en russe

<>
Установление материнства и отцовства в судебном порядке. Встановлення батьківства і материнства за рішенням суду.
Взыскание в судебном порядке убытков· Maersk Стягнення в судовому порядку збитків· Maersk
Взыскание в судебном порядке портовых сборов Стягнення в судовому порядку портових зборів
оспаривание завещаний в судебном порядке; оспорювання заповітів у судовому порядку;
Быть оспорен в судебном порядка. бути оспорена в судовому порядку.
Цена обговаривается в индивидуальном порядке. Ціна обговорюється в індивідуальному порядку.
Те Раупараха приказал воинам преследовать белых. Те Раупараха наказав воїнам переслідувати білих.
рассмотрела в открытом судебном заседании в гор. розглянув в відкритому судовому засіданні в сел.
Чашки подавались в случайном порядке. Чашки подавались у випадковому порядку.
Преследовать её остается один Лихнис. Переслідувати його залишається один Ліхніс.
При судебном урегулировании долговых споров юристы: При судовому врегулюванні боргових суперечок юристи:
Числа можно перемножать в любом порядке. Числа можна додавати в будь-якому порядку.
Она начинает преследовать Роуз и Беннет. Вона починає переслідувати Роуз і Беннет.
Сама Тимошенко на судебном процессе отсутствовала. Сама Тимошенко на засіданні була відсутня.
Комнаты расположены в порядке анфилады. Кімнати розташовані в порядку анфілади.
Помпея Октавиан распорядился не преследовать. Помпея Октавіан розпорядився не переслідувати.
в Восточно-Сибирском судебном округе: в Східно-Сибірському судовому окрузі:
В обязательном порядке изготавливали свечи. В обов'язковому порядку виготовляли свічки.
пресекать преступления, преследовать и арестовывать преступников; припиняти злочини, переслідувати і заарештовувати злочинців;
в Западно-Сибирском судебном округе: в Західно-Сибірському судовому окрузі:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !