Exemples d'utilisation de "преступлений" en russe

<>
Это значительно облегчало совершение преступлений. Вони суттєво полегшують вчинення злочину.
Раскрываемость преступлений, между тем, падает. Рівень розкриття злочинів, однак, падає.
3) выявление и раскрытие преступлений; 4) виявляти і розкривати злочини;
в) предотвращение беспорядков или преступлений; в) запобігання заворушенням чи злочинам;
Отграничение множественности от единичных преступлений. Відмінність множинності від одиничного злочину.
Рецидив преступлений признаётся особо опасным: Рецидив злочинів визнається особливо небезпечним:
занимается вопросами криминологии и предотвращения преступлений; займається питаннями кримінології та запобігання злочинам;
Отграничение данных преступлений от захвата заложников. Відмежування цього злочину від захоплення заручників.
Выявление и пресечение компьютерных преступлений. Виявлення і припинення комп'ютерних злочинів.
совершенствование криминалистических методов предупреждения преступлений; удосконалення криміналістичних методів попередження злочинів;
Раскрытие преступлений по "горячим следам" Розкриття злочинів по "гарячим слідам"
Большинство преступлений причиняют реальный вред. Більшість злочинів заподіюють реальну шкоду.
а) - предупреждение и пресечение преступлений; а) - попередження і припинення злочинів;
р3 Криминалистическое обеспечение расследования преступлений р3 Криміналістичне забезпечення розслідування злочинів
Расследование преступлений "по горячим следам" Розслідування злочинів "по гарячих слідах"
Уголовно-правовое значение множественности преступлений. Кримінально-правове значення множинності злочинів.
Криминология и профилактика преступлений (Особенная часть). Кримінологія і профілактика злочинів (Особлива частина).
Материальные параметры обоих преступлений явно нетождественны. Матеріальні параметри обох злочинів явно нетотожні.
отсутствие тяжких преступлений и непогашенной судимости; відсутність тяжких злочинів та непогашеної судимості;
Организовывать раскрытие преступлений по горячим следам. Поняття розкриття злочинів по гарячих слідах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !