Exemples d'utilisation de "преступления" en russe

<>
Правоохранители ищут других соучастников преступления. Правоохоронці шукають інших співучасників злочину.
Такие преступления не должны повториться. Подібний злочин не повинний повторитися.
Раскрыли три преступления прошлых лет. Розкрито 7 злочинів минулих років.
Преступления в кредитно-финансовой сфере; злочини у кредитно-фінансовій сфері;
Умышленные преступления распространены значительно больше, чем неосторожные. Навмисні правопорушення є більш суспільно шкідливими ніж необережні.
После совершенного преступления подозреваемые скрылись. Після вчинення злочину підозрюваний втік.
Сейчас орудие преступления - топор - изъято. Знаряддя скоєння злочину - сокиру - вилучено.
2) активным содействием раскрытию преступления; 2) активним сприянням розкриттю злочину;
Преступления и наказания по Законам царя Хаммурапи. Злочин і покарання у законах царя Хаммурапі.
Сокрытие преступления как форма противодействия расследованию. Приховування злочинів як форма протидії розслідуванню.
Им вменяются преступления "против родины". Їм інкримінують злочини "проти батьківщини".
Дисциплинарная и административная ответственность за экологические преступления. Адміністративна та кримінальна відповідальність за екологічні правопорушення.
Это логическое юридическое следствие преступления. Це логічний типовий наслідок злочину.
Кудрявцев Е.В. Конфликт и насильственные преступления. Кудрявцев С.В. Конфлікт і насильницький злочин.
В рейтинге не учитывается мелкие преступления. Цей рейтинг не враховує дрібних злочинів.
Наконец преступления оккупантов будут наказаны! Нарешті злочини окупантів будуть покарані!
• переквалификация преступления на менее тяжкое; • перекваліфікація злочину на менш тяжкий;
Обязанность возбуждения уголовного дела и раскрытия преступления. Обов'язок порушити кримінальну справу і розкрити злочин.
Специальный рецидив образуют однородные и тождественные преступления. Спеціальним є рецидив тотожних або однорідних злочинів.
Неосторожные преступления не имеют стадий. Необережні злочини не мають стадій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !