Exemples d'utilisation de "претворять в дело" en russe
В дело вмешался непредсказуемый участник - погода.
У справу втрутився непередбачуваний учасник - погода.
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью.
Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Доверьте дело профессионалу и наслаждайтесь результатом.
Довірте справу професіоналу і насолоджуйтеся результатом.
Прогнозировать исход судебных разбирательств - дело неблагодарное.
Прогнозувати результат судових розглядів - справа невдячна.
24 Сфера обслуживания 241 Гостинично-ресторанное дело
24 Сфера обслуговування 241 Готельно-ресторанна справа
Снять квартиру долгосрочно довольно хлопотное дело.
Зняти квартиру довгостроково досить клопітка справа.
Против Веделя немедленно возбудили "секретное дело".
Проти Веделя негайно порушили "секретну справу".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité