Exemples d'utilisation de "при среднем значении" en russe

<>
(при среднем показателе в 866 дол.). (при середньому показнику в 866 дол.).
Остановимся на среднем значении - 150 000 тонн. Зупинимося на середньому значенні - 150 000 тонн.
Вспомогательная терапия при остром среднем отите. Допоміжна терапія при гострому середньому отиті.
При большем значении переделать конструкцию. При більшому значенні переробити конструкцію.
К исполнению О значении иммуноглобулинов До виконання Про значення імуноглобулінів
Пластическую операцию запрещено делать при обнаружении: Пластичну операцію заборонено робити при виявленні:
Плодовитость в среднем 1,6 тыс. икринок. Плодючість у середньому 1,6 тис ікринок.
Сущность заключается в сопутствующем значении "k". Суть полягає в супутньому значенні "k".
Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку. Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку.
Реабилитационный период в среднем длится месяц. Реабілітаційний період в середньому триває місяць.
употребляют только в переносном значении. вживають тільки в переносному значенні.
Автоматическое регулирование при перегреве процессора. Автоматичне регулювання при перегріванні процесора.
Частота выходного напряжения в среднем 50 Гц. Частота вихідної напруги в середньому 50 Гц.
В этом значении он употребляется и сейчас. Саме в такому значенні вони використовується зараз.
вариативность и гибкость при проведении кампании. варіативність і гнучкість при проведенні кампанії.
Самки в среднем на 3% больше самцов. Самиці в середньому на 3% більші самців.
Слова употребляются преимущественно в прямом значении. Слова вживаються переважно в прямих значеннях.
при покраснении в области половых органов; при почервонінні в області статевих органів;
в помёте в среднем 7 - 8 детёнышей. у посліді в середньому 7 - 8 дитинчат.
о значении принятия христианства Русью. Яке значення прийняття християнства Руссю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !