Exemples d'utilisation de "прибегали" en russe

<>
Обе стороны прибегали к террору. Обидві сторони вдалися до терору.
А потому "прибегают к манипуляциям". А тому "вдаються до маніпуляцій".
Поэтому Хаус прибегает к хитрости. Тому Хаус вдається до хитрощів.
Необходимо прибегать к чистке прибора. Необхідно вдаватися до чищення приладу.
На её крик прибегает Франкенштейн. На її крик прибігає Франкенштейн.
Не прибегайте к альтернативной медицине! Не звертайтесь до альтернативної медицини!
Так они прибегают на аттракцион "Догони!". Так вони прибігають на атракціон "Наздожени!".
Прибегают и к экспериментальным исследованиям. Вдаються й до експериментальних досліджень.
В это время прибегает Софи. У цей час вдається Софі.
Не стоит прибегать к грубому хвастовству. Не варто вдаватися до грубого хвастощів.
в) какие залива прибегают в сушу; в) які затоки вдаються у суходіл;
Приведем аргументы, к которым прибегает Президиум. Наведемо аргументи, до яких вдається Президія.
Приходилось прибегать к внезапным нестандартным действиям. Доводилося вдаватися до раптових нестандартних дій.
Изменники часто прибегают к такой тактике ". Зрадники часто вдаються до такої тактики ".
Кандидаты часто прибегают к сознательным манипуляциям. Кандидати часто вдаються до свідомих маніпуляцій.
Иногда прибегают к установке двух вентиляторов. Іноді вдаються до встановлення двох вентиляторів.
Прибегают к неправомерным и недобросовестным методам. Вдаються до неправомірних і недобросовісних методів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !