Exemples d'utilisation de "прибегло" en russe

<>
Царское правительство прибегло к репрессиям. Царський уряд вдався до репресій.
Рекомендуется прибегнуть к следующим способам: Рекомендується вдатися до наступних способів:
Одни протестующие прибегли к экстремистским действиям; Одні протестуючі вдалися до екстремістських дій;
Родителям всегда можно прибегнуть к услугам няни. При необхідності батьки можуть скористатися послугами няні.
Пришлось прибегнуть к помощи жребия... Довелося вдатися до допомоги жереба...
Из них 109 прибегли к хирургическому вмешательству. З них 109 вдалися до хірургічного втручання.
Правительство вынуждено прибегнуть к займу. Уряд змушений вдатися до позики.
прибегнуть к помощи расслабляющей йоги; вдатися до допомоги розслаблюючій йоги;
прибегнуть к помощи мягкой техники; вдатися до допомоги м'якої техніки;
Медики вынуждены прибегнуть к кесареву сечению. Медики змушені вдатися до кесаревого розтину.
Эндоцервицит - когда следует прибегнуть к антибиотикам? Ендоцервіцит - коли слід вдатися до антибіотиків?
Можно прибегнуть к помощи вагинальных свечей. Можна вдатися до допомоги вагінальних свічок.
Так, можно прибегнуть к помощи ромашки. так, можна вдатися до допомоги ромашки.
Участницам предложили прибегнуть к пластической хирургии? Учасницям запропонували вдатися до пластичної хірургії?
правительству Пашича пришлось прибегнуть к силе. уряду Пашича довелося вдатися до сили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !