Exemples d'utilisation de "прибывать" en russe

<>
Потом уже начали прибывать спасатели. Після того почали прибувати рятувальники.
00 мин и прибывать в Тернополь в 21 час. 00 хв і прибуватиме до Тернополя о 21 год.
Военнослужащие РФ начали прибывать в Беларусь 24 июля. Російські військовослужбовці почали прибувати до Білорусі 24 липня.
Затем в страну начинали прибывать женщины. Потім в країну починали прибувати жінки.
В Израиль стало прибывать французское вооружение. В Ізраїль стало прибувати французьке озброєння.
Поэтому сами пытаемся прибывать к ним. Тому самі стараємося прибувати до них.
В Саудовскую Аравию начали прибывать кувейтские беженцы. До Саудівської Аравії почали прибувати кувейтські біженці.
Самолеты прибывают в аэропорт Риги. Літаки прибувають в аеропорт Риги.
Саша Белов прибывает в Петербург. Саша Бєлов прибуває в Петербург.
Прибывали сюда и русские старообрядцы. Прибували сюди і російські старообрядці.
В Одессу поезд прибывает в 23:00. До Одеси поїзд прибуватиме о 23:00.
В Одессу прибывает в 08:35. В Одесу прибуватиме о 08:35.
Выгода куда прибывает в 15:00. Вигода куди прибуває о 15:00.
Большинство из них прибывала из Галичины. Більшість з них прибувала з Галичини.
Ночью они прибывали в пгт. Ввечері вони прибули до смт.
Плательщиками курортного сбора являются граждане, прибывающие в курортную местность. Курортний збір сплачують громадяни, які прибувають до курортної місцевості.
организовать встречу прибывающих пожарных подразделений. організувати зустріч прибуваючих пожежних підрозділів.
22 - Они прибывают в Изенгард. 22 - вони прибувають до Ізенгарда.
К месту происшествия прибывает Картман; До місця події прибуває Картман;
Сюда прибывали беженцы из Польши. Сюди прибували біженці з Польщі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !