Exemples d'utilisation de "прибывать рейсом" en russe

<>
В Саудовскую Аравию начали прибывать кувейтские беженцы. До Саудівської Аравії почали прибувати кувейтські біженці.
Самолет рейсом Киев-София осуществляет полеты ежедневно. Літак рейсом Київ-Софія здійснює польоти щоденно.
Затем в страну начинали прибывать женщины. Потім в країну починали прибувати жінки.
Он отправлен обратным рейсом в Минск. Його відправлено зворотним рейсом до Мінська.
В Израиль стало прибывать французское вооружение. В Ізраїль стало прибувати французьке озброєння.
Днепропетровский аэропорт обратным рейсом принял 8 пассажиров. Дніпропетровський аеропорт зворотнім рейсом прийняв 8 пасажирів.
Военнослужащие РФ начали прибывать в Беларусь 24 июля. Російські військовослужбовці почали прибувати до Білорусі 24 липня.
Совершено в самолете рейсом Байконур - Москва. Вчинено в літаку рейсом Байконур - Москва.
00 мин и прибывать в Тернополь в 21 час. 00 хв і прибуватиме до Тернополя о 21 год.
На полуостров актёр прилетел рейсом из Москвы. До Криму актор прилетів рейсом з Москви.
Потом уже начали прибывать спасатели. Після того почали прибувати рятувальники.
"Женщина прилетела в Киев рейсом из Минска. "Жінка прилетіла до Києва рейсом з Мінська.
Поэтому сами пытаемся прибывать к ним. Тому самі стараємося прибувати до них.
Первым регулярным рейсом стал Херсон-Москва. Першим регулярним рейсом став Херсон-Москва.
Повезло (летели в Ларнаку одним рейсом). Пощастило (летіли одним рейсом до Ларнаки).
Обратным рейсом из Одессы вылетело 30 пассажиров. Зворотнім рейсом з Одеси вилетіло 30 пасажирів.
В Крым актер прилетел рейсом из Москвы. До Криму актор прилетів рейсом із Москви.
Мужчину вернули рейсом в Стамбул. Чоловіка повернули рейсом до Стамбулу.
Авиакомпания, которая физически управляла вашим рейсом. Авіакомпанія, яка фізично керувала вашим рейсом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !