Exemples d'utilisation de "привело" en russe

<>
Это привело к упрочнению моногамии. Це призвело до зміцнення моногамії.
последствий привело монгольское завоевание Китая? наслідків привело монгольське завоювання Китаю?
Это привело к его разрыву с родителями. Це стало причиною його розриву з батьками?
Это привело к продолжению восстания. Це призвело до продовження повстання.
Что привело тебя до слез?! Що привело тебе до сліз?!
Это привело к детонации снарядов. Це призвело до детонації снарядів.
Это привело к ссоре внутри Гулевичей. Це призвело до сварки всередині Гулевичів.
Следующее потепление привело к таянию ледников. Наступне потепління призвело до танення льодовиків.
Это привело к правительственному кризису Казахстана. Це призвело до урядової кризи Казахстану.
Свертывание гражданских отраслей привело к безработице. Згортання цивільних галузей призвело до безробіття.
Это привело к утрате независимости Сардинией. Це призвело до втрати незалежності Сардинією.
"Это привело к безоговорочной капитуляции Германии. "Це призвело до беззастережної капітуляції Німеччини.
ДТП привело к значительным повреждениям электровоза. ДТП призвело до значних пошкоджень електровозу.
"Это привело к некоторой дополнительной задержке. "Це призвело до деякої додаткової затримки.
Это привело к чреде забавных ситуаций. Це призвело до низки кумедних ситуацій.
Настроенные 3157 авто привело сигнальные огни 2018 Налаштовані 3157 авто призвело сигнальні вогні 2018
Всё это привело к нехватке продовольствия [6]. Все це призвело до нестачі продовольства [3].
Похолодание привело к нарушению воздушно-теплового режима. Похолодання призвело до порушення повітряно-теплового режиму.
Ниже приведен список обработанных веществ Нижче наведено список оброблених речовин
Приведем некоторые из таких методов. Наведемо деякі з цих методів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !