Exemples d'utilisation de "приводить в готовность" en russe

<>
приведение в готовность к развертыванию эвакуационных органов; приведення в готовність до роботи евакуаційних органів;
Отличительным аспектом статьи является ее готовность. Відмінним аспектом статті є її готовність.
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
Готовность к командировкам в Великобританию / Нидерланды Готовність до відряджень до Великобританію / Нідерланди
Такие примеры можно приводить бесконечно ". Таких прикладів можна наводити безліч ".
Готовность монолитных конструкций входных групп - 90%. Готовність монолітних конструкцій вхідних груп - 90%.
И я могу приводить конкретные примеры. І я можу наводити конкретні приклади.
"Готовность к производственному кооперативу достаточно высока. "Готовність до виробничої кооперації досить висока.
И прелести в порядок приводить. І принади в порядок наводити.
На космодроме объявляется пятиминутная готовность. На космодромі оголошується п'ятихвилинна готовність.
И подобные примеры можно приводить бесконечно. І такі приклади можна наводити нескінченно.
Отследить готовность паспорта легко " Відслідкувати готовність паспорта легко "
1) приводить доводы против своей высылки; 1) наводити доводи проти свого вислання;
высокая коммуникабельность и готовность к общению; висока комунікабельність і готовність до спілкування;
Эти любопытные факты можно приводить и дальше. Подібні сумні факти можна приводити і надалі.
Готовность монолитных конструкций входных групп - 100% Готовність монолітних конструкцій вхідних груп - 100%
д) приводить ребенка в Учреждение здоровым; г) приводити дитину в заклад здоровим;
Он пропагандировал индивидуальную готовность к риску. Він пропагував індивідуальну готовність до ризику.
Подобных примеров можно приводить сотни и тысячи. Таких прикладів можна наводити сотні, тисячі.
Мотивационный аспект (готовность к проявлению компетентности); мотиваційний аспект (готовність до прояву компетентності);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !