Exemples d'utilisation de "приводить в трепет" en russe

<>
Тайна, приводящая в трепет (2008) Источник счастья. Таємниця, яка викликає трепет (2008) Джерело щастя.
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
Но трепет новой жизни я слышу. Але трепет нового життя я чую.
Такие примеры можно приводить бесконечно ". Таких прикладів можна наводити безліч ".
Забыл бы всех желаний трепет, Забув би всіх бажань трепет,
И я могу приводить конкретные примеры. І я можу наводити конкретні приклади.
Что значит сей неодолимый трепет? Що значить цей нездоланний трепет?
И прелести в порядок приводить. І принади в порядок наводити.
Трепет), 2007 г. Стихи последнего вдохновения (серб. Трепет), 2007 р. Вірші останнього натхнення (серб.
И подобные примеры можно приводить бесконечно. І такі приклади можна наводити нескінченно.
И трепет уст и жар ланит? І трепет уст і жар ланіт?
1) приводить доводы против своей высылки; 1) наводити доводи проти свого вислання;
Отражают трепет, нежность и уважение. Відображають трепет, ніжність і повагу.
Эти любопытные факты можно приводить и дальше. Подібні сумні факти можна приводити і надалі.
отправляясь куда-то еще, самый большой эволюционный трепет вирушаючи в інше місце, найбільший еволюційний трепет
д) приводить ребенка в Учреждение здоровым; г) приводити дитину в заклад здоровим;
Подобных примеров можно приводить сотни и тысячи. Таких прикладів можна наводити сотні, тисячі.
Можно приводить еще много подобных примеров... Можна наводити ще багато подібних прикладів...
Похожие примеры можно приводить и дальше. Подібні приклади можна наводити й далі.
Приводить гостей в ночное время. Приводити гостей у нічну пору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !