Exemples d'utilisation de "пригласил" en russe avec la traduction "запросили"

<>
Для этого он пригласил арх. Для цього вони запросили арх.
Его официально пригласили на медкомиссию. Його офіційно запросили на медкомісію.
Как говорят, пригласили и Зурабова. Як кажуть, запросили і Зурабова.
Учёного пригласили в университет Лидса. Вченого запросили в університет Лідса.
Парламентарии тайно пригласили на английский Парламентарі таємно запросили на англійський
Организаторы пригласили EDUkIT поздравить школьников. Організатори запросили EDUkIT привітати школярів.
К общению пригласили 2032 респондента. До спілкування запросили 2032 респондента.
Тогда же Путина пригласили в Нагасаки. Тоді ж Путіна запросили в Нагасакі.
Также его пригласили сняться в фильме. Також його запросили знятися у фільмі.
На вечеринку пригласили более двухсот гостей. На вечірку запросили понад двісті гостей.
Вскоре самаркандского астронома пригласили в Стамбул. Незабаром самаркандського астронома запросили в Стамбул.
Заговорщиков пригласили на обед в монастырь. Змовників запросили на обід до монастиря.
Мое резюме рассмотрели, пригласили на собеседование. Моє резюме розглянули, запросили на співбесіду.
Россию пригласили для наблюдения за маневрами. Росію запросили для спостереження за маневрами.
Её пригласили на фестиваль в Дрезден (ГДР). Її запросили на фестиваль до Дрездена (НДР).
Мы чрезвычайно горды, что пригласили и нас. Ми надзвичайно горді, що запросили й нас.
По окончании училища Семака пригласили в "Асмарал". Після закінчення училища Семака запросили в "Асмарал".
Впоследствии талантливого гонщика пригласили в команду Ferrari. Згодом талановитого гонщика запросили до команди Феррарі.
Его сразу пригласили в филармонию города Новосибирска. Його відразу запросили до філармонії міста Новосибірська.
В начале 1980-х Тони Скотта пригласили в Голливуд. На початку 1980-х Тоні Скотта запросили до Голлівуду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !