Exemples d'utilisation de "приглашении" en russe

<>
недопустимость дискриминации в приглашении заинтересованных участников; Неприпустимість дискримінації в запрошенні зацікавлених учасників;
Ронни присылают приглашение на свадьбу. Ронні отримує запрошення на весілля.
Берзиньш посетит Украину по приглашению Януковича. Берзіньш відвідає Україну на запрошення Януковича.
Всего Украина направила 17 приглашений. Всього Україна направила 17 запрошень.
Вход на церемонию по приглашениям. Вхід на церемонію за запрошеннями.
С приглашением посещения выставки бесплатное. Із запрошенням відвідування виставки безкоштовне.
Скачайте и распечатайте бесплатное приглашение. Завантажте і видрукуйте безплатне запрошення.
Она прибыла в столицу по приглашению Ирода. Вона прибула в столицю на запрошення Ірода.
рассылка приглашений вступить в группу; розсилка запрошень вступити в групу;
Вход на выставку по приглашениям. Вхід на виставу за запрошеннями.
Вход на аукцион по приглашениям. Вхід на аукціон за запрошенням.
Загрузить Приглашение в формате ПДФ Завантажити запрошення в форматі ПДФ
Американские десантники прибудут по приглашению правительства Сербии. Американські десантники прибудуть на запрошення уряду Сербії.
Ежемесячный розыгрыш приглашений на вечеринки ELLE Щомісячний розіграш запрошень на вечірки ELLE
Доступ на вечеринку по приглашениям. Вхід на вечірку за запрошеннями.
Джиен завершался празднествами с приглашением гостей. Йийин завершувався святами з запрошенням гостей.
Лорд Эшдаун, однако, приглашение отклонил. Лорд Ешдаун, однак, запрошення відхилив.
В порноиндустрию пришла по приглашению актёрского агентства. У порноіндустрію прийшла на запрошення акторського агентства.
Участие в ежегодном розыгрыше 100 приглашений. Участь у щорічному розіграші 100 запрошень.
Стороны обменялись приглашениями посетить Украину и Израиль. Сторони обмінялися запрошеннями відвідати Україну й Ізраїль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !